link
Mercedes, Constance enter the scene
link
Constance
volume_up

¿Acaso estoy soñando o eres Mercedes en carne y hueso? ¡Qué grata coincidencia el hallarte aquí de nuevo!
link
Mercedes
volume_up

Así es: ¡juntas otra vez! Eras tan menudita la última vez que te vi... ¡Cómo has crecido!
link
Constance
volume_up

No te puedo explicar con palabras lo muchísimo que me preocupé al descubrir que habías dejado la Casa Bartels.
link
Constance
volume_up

Cuando me interesé por tu paradero, solamente recibí el silencio como respuesta, y huelga decir que Emile jamás quiso contarme nada.
link
Mercedes
volume_up

Lo siento. En aquella época sucedían demasiadas cosas en la Casa Bartels...
link
Mercedes
volume_up

Pero mejor cambiemos de tema. ¿Qué tal estás, Constance? Tengo entendido que has pasado por un verdadero calvario.
link
Constance
volume_up

Así es. La Casa Nuvelle ya no existe. Tras quedarme sola en el mundo, estudié en la escuela de magia.
link
Mercedes
volume_up

¿Fuiste a la escuela de magia de Fhirdiad?
link
Mercedes
volume_up

Yo también asistí a clases allí antes de matricularme en la Academia de Oficiales.
link
Constance
volume_up

¿De veras? Imagino que sería después de que yo obtuviera mi diploma, en el año 1177.
link
Mercedes
volume_up

Precisamente en aquel año inicié yo mi formación. No coincidimos por poco.
link
Constance
volume_up

¡Qué me dices! Conque, de haber alargado yo mis estudios, ¿nos habríamos rencontrado antes?
link
Mercedes
volume_up

Eso parece... Ay, Constance. Recuerdo que, de niñas, siempre trataba de protegerte. Te consideraba mi hermana pequeña.
link
Mercedes
volume_up

Pero, con la experiencia y sabiduría que atesoras, seguro que ahora eres tú la que podría enseñarme muchas cosas a mí.
link
Constance
volume_up

¿Quieres aprender de mí? Vaya, ¡esto parece el mundo al revés!
link
Mercedes
volume_up

Pues ya lo ves. Por cierto, en la escuela de magia me hice amiga de una chica llamada Annie.
link
Mercedes
volume_up

Podríamos quedar alguna vez a tomar un té. Estoy convencida de que os llevaríais estupendamente.
link
Constance
volume_up

Supongo que te refieres a Annette. Me encantaría tener la ocasión de conversar con ella.
link
Mercedes
volume_up

Pues ya lo ves. Por cierto, en la escuela de magia me hice amiga de una chica llamada Annie.
link
Mercedes
volume_up

Podríamos quedar alguna vez a tomar un té. Estoy convencida de que os llevaríais estupendamente.
link
Constance
volume_up

Supongo que te refieres a Annette. Me encantaría tener la ocasión de conversar con ella.
link
Mercedes
volume_up

¿Te apetece una taza de té mientras recordamos los viejos tiempos?
link
Constance
volume_up

¡Claro, será un placer!
link
Constance
volume_up

¡Ahora mismo lo preparo!
link
Constance leaves the scene
link
Mercedes
volume_up

¡Pero no hace falta que te apresures! El té no va a caducar de repente, tranquila.
link
Constance
volume_up

¡No digas bobadas! El tiempo apremia. ¿Para qué posponerlo si... ya podemos...?
link
Mercedes
volume_up

¿Constance? (¿Qué le pasará?)
link
Mercedes leaves the scene
link
Constance enters the scene
link
Mercedes enters the scene
link
Mercedes
volume_up

¿Ha ocurrido algo?
link
Constance
volume_up

Mercedes... dudo merecer que malgastéis vuestro precioso tiempo haciéndome compañía.
link
Mercedes
volume_up

¿De qué estás hablando?
link
Constance
volume_up

¿Por qué querríais sentaros a mi lado pudiendo pasar el rato con alguien más digno?
link
Constance
volume_up

Os serviré el té y permaneceré de pie, a vuestro servicio. Y, si aun así mi presencia os incomoda...
link
Mercedes
volume_up

¡Por supuesto que no! ¿Qué te ocurre? ¿Te encuentras bien?
link
Constance
volume_up

Poco importan mis sentimientos. Os ruego que me perdonéis, mas he de ir a buscar las hojas de té.
link
Constance leaves the scene
link
Mercedes
volume_up

(Hace un momento parecía la misma de siempre.) ¿A qué habrá venido ese cambio tan súbito?)
link
Mercedes
volume_up

(Debo averiguar qué le sucede.)