在暫住於露迷爾村的傑拉爾特傭兵團面前, 出現了三名年輕人。答應了被盜賊追趕的 年輕人的請求,傭兵團迎戰襲擊而來的盜賊。

勝利條件

擊敗敵將。

戰敗條件

  • 我方全滅。
  • 任何一名我方單位敗退。
  • 任何一名我方單位敗退。
  • 任何一名我方單位敗退。

Script

Triggers for battle dialogs are still being mined. Only raw text is shown below.
link
傑拉爾特
volume_up

為了不讓村落被波及, 趕快把他們收拾掉吧,貝雷特!
傑拉爾特
volume_up

先解決掉面前的對手, 重挫一下敵人的氣勢吧!
link
傑拉爾特
volume_up

一邊防備敵人的攻擊一邊前進吧。 即使在森林裡也要先擺好陣勢。
link
傑拉爾特
volume_up

好,就是這樣。只要待在森林裡, 就能於有利的狀態下承受敵人攻擊。
link
傑拉爾特
volume_up

貝雷特,這是個好機會。 將我教你的戰技,在這裡使出來看看吧!
link
傑拉爾特
volume_up

當夥伴位於附近時展開攻擊, 敵人會受威懾而變得容易被擊中!
link
寇斯塔斯
volume_up

可惡……為什麼村落裡會有傭兵……! 那只好將他們一起宰了!
link王座少女
This video is still missing audio-- we're working on it!
……그럼 수도원은 처음인 건가
괜찮다면 나중에 안내해 주지
이 포드라의 축소판 같은 곳이지
여러 의미로 말이야
……이제 곧 싫어도 보게 될 거야
저게……
가르그 마크 대수도원이야
레아님……
시간의 안식처에……
이끌려 온 것인가요……
This video is still missing audio-- we're working on it!
link
傑拉爾特
volume_up

貝雷特? 你剛才是不是……
link
阿羅伊斯
volume_up

賽羅司騎士團駕到! 威脅學生的盜賊們,做好心理準……備?
阿羅伊斯
volume_up

喂,盜賊們要逃走了! 你們快追上去!
link
阿羅伊斯
volume_up

好了,看來級長們也平安無事呢。 ……喔,這位是……?
傑拉爾特
volume_up

哎呀……麻煩的傢伙來了……

Battle Dialog

link

攻擊: 貝雷特 - 寇斯塔斯

寇斯塔斯
volume_up

呿! 在那面無表情揮劍的傢伙! 不要阻礙我!
link

攻擊: 傑拉爾特 - 寇斯塔斯

寇斯塔斯
volume_up

你、你這傢伙…… 難道是「壞刃」傑拉爾特嗎!?
寇斯塔斯
volume_up

為什麼身手如此厲害的傭兵 會在這裡啊!
傑拉爾特
volume_up

被無端捲入的我們才想抱怨吧……
link

攻擊: 敵軍 - 寇斯塔斯

寇斯塔斯
volume_up

可惡! 要是能在這裡殺了你這傢伙……!
link

對話: 貝雷特 - 艾黛爾賈特

艾黛爾賈特
volume_up

你真是很與眾不同呢。
艾黛爾賈特
volume_up

既然你是傭兵,能展現一下身手嗎? 報酬方面你大可放心。
link

對話: 貝雷特 - 帝彌托利

帝彌托利
volume_up

謝謝,多虧你的幫助我才得救了。 我可不能在這種地方死去……
帝彌托利
volume_up

雖然過意不去,但請你助我一臂之力, 和我合力肅清賊人。
link

對話: 貝雷特 - 庫羅德

庫羅德
volume_up

哎呀,真是不好意思。 託你們的福,看來能撿回一命了。
庫羅德
volume_up

這種偏僻的村落,居然有身手了得的傭兵…… 簡直是上天安排,多虧我平日行善積德啊!