link
Ashe enters the scene
link
Ashe
volume_up

¿Qué hacen estos libros en el suelo?
link
Cyril enters the scene
link
Ashe
volume_up

Oye, Cyril, ¿qué pasa aquí?
link
Cyril
volume_up

Estoy arreglando la biblioteca: barriendo, quitando el polvo de las estanterías, ordenando los libros...
link
Ashe
volume_up

Pero si hay un calendario para limpiar la biblioteca. ¿Por qué lo estás haciendo por tu cuenta?
link
Cyril
volume_up

Quería echar una mano al chaval que tiene turno. Dice que le estoy dejando a la altura del betún, pero es que me gusta dar el callo.
link
Cyril
volume_up

Encima, aquí hay algunos libros supervaliosos. Tienen que cuidarse como oro en paño, y no todo el mundo lo entiende.
link
Ashe
volume_up

Pero son un porrón. ¿De verdad crees que puedes acabar hoy?
link
Cyril
volume_up

Claro. Mañana hay más tarea, así que hoy tengo que dejar lista la biblioteca sí o sí.
link
Ashe
volume_up

Y supongo que también pretendes encargarte de ello tú solo...
link
Cyril
volume_up

Pues sí.
link
Ashe
volume_up

Se está haciendo de noche; deja que te ayude.
link
Cyril
volume_up

Va a ser que no. Esto es cosa mía.
link
Ashe
volume_up

¡Es imposible ordenar en solitario este montón de libros antes de que caiga la noche, Cyril!
link
Cyril
volume_up

Como ya he dicho, estas obras deben manipularse con esmero. Por cierto, ¿no tienes faena por ahí o qué?
link
Cyril
volume_up

Esta tarea me corresponde a mí, y pienso terminarla porque yo sé cómo quiere lady Rhea que se haga.
link
Ashe
volume_up

Pues yo me niego a quedarme aquí de brazos cruzados. No te voy a estorbar, ya verás.
link
Ashe
volume_up

Yo me ocupo de esta estantería, y tú, de la siguiente.
link
Cyril
volume_up

¡He dicho que no me hace falta ayuda!
link
Ashe
volume_up

Tendré cuidado, te lo prometo. Venga, vamos al lío.
link
Cyril
volume_up

Bueno. Empieza por ahí; esta parte me la quedo yo.
link
Ashe
volume_up

Vale.
link
Ashe leaves the scene
link
Cyril
volume_up

(...)