link
エーデルガルト
volume_up
いよいよ模擬戦ね。……良い機会だわ、
師、貴方が指揮を執ってくれる?
link
エーデルガルト
volume_up
私たちを教え導くに足るかどうか、
師の器を測らせてもらうわ。
link
Gain support points with エーデルガルト
link
エーデルガルト
volume_up
私たちもそれなりに訓練を積んできている。
きっと貴方の采配にも応えられるわ。
link
クロード
volume_up
やあ、お二人さん。
作戦会議かい? 俺たちも交ぜてくれよ。
link
クロード
volume_up
おやおや、弱みがなければ勝てないのか?
随分と自信薄なんだな、皇女様は。
link
エーデルガルト
volume_up
勝つための努力を惜しまないだけよ。
貴方だって、策を巡らしているくせに……。
link
クロード
volume_up
策? はっはっは、いったい何のことやら。
俺たちは正々堂々、戦うだけさ。
link
ディミトリ
volume_up
クロード……お前の口から「正々堂々」と
聞くと、嫌な予感しかしないんだが。
link
クロード
volume_up
ほう、短い付き合いで、もう俺のことが
わかってきたのか? やるな、王子様。
link
ディミトリ
volume_up
茶化すな。俺は、正々堂々と戦う。だからと
いって勝ちを譲るつもりはないからな。
link
クロード
volume_up
おっと、先生の本心はわかってるんだ。
負ける気はないって顔に書いてある。
link
ディミトリ
volume_up
良かった。先生がそう言うのなら、
こちらも心置きなく戦える。
link
マヌエラ
volume_up
あらあら、みんな揃ってお喋りかしら?
すっかり仲良くなったようね。
link
ハンネマン
volume_up
君たちが親睦を深めるのは大変結構だが、
そろそろ作戦会議の時間だ。
link
クロード
volume_up
もうそんな時間か。
それじゃ、お二人さん。また後でな。
link
ディミトリ
volume_up
エーデルガルトも、先生も、
あまり無茶をしないようにな。