link
修伯特 enters the scene
link
贝雷特 enters the scene
link
修伯特
volume_up

我等很久了,老师。 去哪里混水摸鱼了?
link
修伯特
volume_up

虽说战争已经结束,但战事的善后、 统治制度、外交、内患等难题仍堆积如山。
link
修伯特
volume_up

既然如此,至少我想先解决某一个问题, 所以才把阁下叫过来的。
link
什么问题?
link
修伯特
volume_up

……是关于阁下的事。
link
修伯特
volume_up

不对,正确来说…… 是关于阁下和我的事。
link
修伯特
volume_up

呵呵呵……我原本可是 准备了一段冗长又无趣的开场白……
link
修伯特
volume_up

可是一站在阁下面前, 它就如同朝露消散般被我抛诸脑后了。
link
修伯特
volume_up

所以我就直截了当地说了。 我……想迎娶阁下为妻。
link
修伯特
volume_up

阁下会如此惊讶也不无道理。
link
修伯特
volume_up

阁下可能认为我的心已交给艾黛尔贾特大人, 而并非阁下。
link
修伯特
volume_up

什么……这么爽快地就接受了, 我反而会不知所措啊。
link
修伯特
volume_up

莫非,阁下早就知道我对你的心意了吗?
link
修伯特
volume_up

其实……主君也跟我说过, 希望我能随心而行。
link
修伯特
volume_up

主君应该是觉得, 与其让来历不明的家伙抢走阁下……
link
修伯特
volume_up

不如让阁下和我在一起。
link
那么……
link
修伯特
volume_up

唔,那个是……戒指吗?
link
修伯特
volume_up

难道,阁下也抱着和我一样的想法, 所以今天才到这里来的吗?
link
修伯特
volume_up

……………… 我真的……非常地……开心。
link
修伯特
volume_up

……但我是个连在这种场合 也没能准备好戒指的男人。
link
修伯特
volume_up

而且完全不擅长甜言蜜语。
link
修伯特
volume_up

我虽有自信能好好守护阁下, 但我不确定自己是否能成为一个好丈夫……
link
这样就够了。
link
修伯特
volume_up

这样啊,也是。 阁下应该也不会在意那些事。
link
修伯特
volume_up

正因阁下是这样的人, 我才会如此倾心吧。
link
修伯特
volume_up

既然如此,今后就请多多指教了, 贝雷特大人。
link
修伯特
volume_up

呵呵……我曾经说过, 要杀了阁下应是一件非常困难的事……
link
修伯特
volume_up

但如此坦白地向阁下倾诉爱意, 对我来说似乎更困难……