link
多洛緹雅
volume_up
你好,阿尤同學。
其實我有件事想拜託你。
link
尤里斯
volume_up
怎麼了,歌姬? 怎麼一臉嚴肅?
……嗯? 腳受傷了嗎?
link
多洛緹雅
volume_up
大致上已經沒事了哦。
只是被告知不能太頻繁活動。
link
尤里斯
volume_up
原來如此,所以才有事要拜託我啊。
只是些雜事的話我就幫你吧。
link
多洛緹雅
volume_up
並不是雜事……
我想拜託你幫忙歌劇演出。
link
多洛緹雅
volume_up
其實,不久後有一齣由有志人士
所籌備的歌劇將要開演。
link
多洛緹雅
volume_up
身為主演之一,
我原本也是預定要參加的……
link
多洛緹雅
volume_up
但我卻受了這傷。
醫生也叮嚀我要好好休養。
link
尤里斯
volume_up
確實好好休養比較好……
該不會是要找我代演吧?
link
多洛緹雅
volume_up
呵呵,正是如此,
你能夠理解得這麼快真是幫了大忙呢。
link
尤里斯
volume_up
……還有其他人吧。
像瑪努艾拉老師之類的。
link
尤里斯
volume_up
……還有其他人吧。
像瑪努艾拉老師之類的。
link
尤里斯
volume_up
……還有其他人吧。
在修道院裡面隨便找就有不少吧。
link
多洛緹雅
volume_up
若這麼簡單就能找到代演,
那我就不會特地來找厭惡歌唱的你了。
link
尤里斯
volume_up
就算真是如此,但我是男人而你是女人,
我沒辦法唱出一樣的歌聲。
link
多洛緹雅
volume_up
這並不是收費演出,不用太介意的哦。
說不定反而能炒熱氣氛呢。
link
多洛緹雅
volume_up
這次的歌劇是為了收容在大修道院的
孩子,以及貧困的人們而籌備的。
link
多洛緹雅
volume_up
這次的歌劇是為了在戰爭中負傷的人,
以及失去親人、家園的孩子們所演出。
link
多洛緹雅
volume_up
就像是在鎮上的廣場舉辦小小的慶典,
只要多少能讓大家覺得開心就好了。
link
多洛緹雅
volume_up
如果是理解他們境遇的你,
肯定能成為他們的力量哦。
link
尤里斯
volume_up
真是夠了,我知道了。
做就好了吧,我做就是了。
link
尤里斯
volume_up
你這個人……知道說什麼能說服我,
才敢這麼說的吧。
link
尤里斯
volume_up
那份強韌,
也是在歌姬時代培養出來的嗎?
link
多洛緹雅
volume_up
誰知道呢? 不過,每位歌姬前輩
確實都兼具了美麗與強韌呢。
link
多洛緹雅
volume_up
好,既然決定好了就來練習囉。
讓我把你打造成優秀的歌姬吧。