link
ギルベルト enters the scene
link
ギルベルト
volume_up

……主よ。 どうか、陛下の魂を……
link
ベレト enters the scene
link
ギルベルト
volume_up

あなたは…… ……どうしました、このような夜分に。
link
ギルベルト
volume_up

……それは、申し訳ありません。 ですが……
link
ギルベルト
volume_up

もう、夜も遅い。 明日に備え、休まれたほうが良いかと。
link
何をしていた?
link
ギルベルト
volume_up

見てのとおりです。 ……主に祈りを捧げていました。
link
ギルベルト
volume_up

私には、こうすることしかできませんので。
link
ギルベルト
volume_up

……すでに、伝えましたね。 私が、王家に仕える騎士であったのは。
link
ギルベルト
volume_up

一介の兵士に過ぎなかった若い私を、 当時の王は騎士に取り立ててくださった。
link
ギルベルト
volume_up

そして私には、王族の守護と、 教導の任が与えられました。
link
ギルベルト
volume_up

は……あなたと同じ、教師のようなものと 考えていただいて差し支えないでしょう。
link
ギルベルト
volume_up

そのとおりです。 もう40年近く、勤め上げてきました。
link
ギルベルト
volume_up

ランベール陛下やディミトリ殿下に 武芸や兵法、学問を指南する傍ら……
link
ギルベルト
volume_up

その御身を守り続けてきました。 ……あの日までは。
link
ギルベルト
volume_up

私は、職責を全うできなかった。 ……無力だったのです。
link
「ダスカーの悲劇」のことか
link
ギルベルト
volume_up

……はい。
link
ギルベルト
volume_up

襲撃の報を受けた際には、時すでに遅く。 騎士や兵士を死なせ、陛下も……
link
ギルベルト
volume_up

私があの日、もっと早くダスカーに 辿り着けていれば良かったのです。
link
ギルベルト
volume_up

今の殿下をあのようにしてしまったのは…… 他でもない、私なのかもしれません。
link
ギルベルト
volume_up

そして、私は妻子を捨てて国を逃げ出した。 ……罪に罪を重ねたのです。
link
ギルベルト
volume_up

国も、家族も……本当に守るべきものの すべてを放り捨てて、私は逃げた……。
link
ギルベルト
volume_up

……一生を懸けて、 私は、私の罪と向き合わねばならない。
link
ギルベルト
volume_up

ですが……私が、すでに亡い陛下や あの日死んでいった者たちにできるのは……
link
ギルベルト
volume_up

娘と妻に詫びることや、殿下に尽くすことが 私にとっての贖罪です。ですが……
link
ギルベルト
volume_up

生者への贖罪を果たせても、死者への贖罪は こうして祈ることでしか果たされない……
link
ギルベルト
………………。
link
ギルベルト
volume_up

昔……あなたと同じようなことを 言った方がおりました。
link
ギルベルト
volume_up

……いけませんね。 こう年を食うと、思い出話ばかり。
link
ギルベルト
volume_up

さて、やはりもう戻りましょう。 ……祈りは、もう済みましたから。