에델가르트

link
에델가르트
volume_up

인생은 생각한 대로 되는 일이 거의 없긴 하지만……

에델가르트
volume_up

그래도 절반 정도는 생각대로 진행되지 않으면 아무것도 할 수 없어.

에델가르트
volume_up

선생님은 어때? 그려 왔던 삶을 보내고 있어?

에델가르트 (Recruited)
volume_up

그만큼의 힘이 있다는 거지, 당신에게는……

에델가르트 (Recruited)
volume_up

의외네. 그래도 뜻밖에 그럴지도 몰라.

link
에델가르트
volume_up

인생은 생각한 대로 되는 일이 거의 없긴 하지만……

에델가르트
volume_up

그래도 절반 정도는 생각대로 진행되지 않으면 아무것도 할 수 없어.

에델가르트
volume_up

선생님은 어때? 그려 왔던 삶을 보내고 있어?

디미트리

link
디미트리 (Recruited)
volume_up

……미안하지만, 에델가르트와 나의 관계는 되도록 입 밖에 내지 말아 주면 좋겠어.

디미트리 (Recruited)
volume_up

아니…… 이래저래 복잡한 이야기니까.

디미트리 (Not Recruited)
volume_up

선생님. 얼굴이 파랗게 질렸는데…… 무슨 일이야?

디미트리 (Not Recruited)
volume_up

상태가 안 좋다면 너무 무리하지 마. 방으로 돌아가서 쉬도록 해.

클로드

link
클로드 (Recruited)
volume_up

이 서고를 아무리 뒤져 보아도 얻을 수 있는 정보에는 한계가 있더군.

클로드 (Recruited)
volume_up

교단에게 있어 입맛에 맞는 내용의 서적밖에 두고 있지 않은 것 같거든.

클로드 (Recruited)
volume_up

토마슈씨라도 있다면 재미있는 이야기를 들려 달라고 하고 싶지만……

클로드 (Not Recruited)
volume_up

르미르 마을에서 무슨 일이 있었어? 기사단이 파견되었다면서?

클로드 (Not Recruited)
volume_up

심각한 일이 벌어지지 않았으면 좋겠는데…… 우리가 만난 추억의 장소니까.

휴베르트

link
휴베르트
volume_up

오호, 선생님. 무슨 볼일이신가요?

휴베르트
volume_up

지금은 모니카님께 당부를 하려던 참입니다. 주군을 그다지 방해하지 말라고 말입니다.

link
휴베르트
volume_up

오호, 선생님. 무슨 볼일이신가요?

휴베르트
volume_up

지금은 모니카님께 당부를 하려던 참입니다. 주군을 그다지 방해하지 말라고 말입니다.

휴베르트 & 모니카

link
모니카
volume_up

방해가 아닌데…… 아, 그게, 선생님한텐 폐 끼쳐서 죄송해요.

모니카
volume_up

뭐, 신경 쓰지 마, 마세요.

휴베르트
volume_up

모니카님은 신경 쓰기를 바라시는 모양이군요. 이것 참……

페르디난트

link
페르디난트
volume_up

르미르 마을…… 분명 에델가르트가 선생님과 만났던 장소였지.

페르디난트
volume_up

이제 와서 생각해 보면, 선생님 일행이 마을에 없었더라면 대참사가 났을 거야……

페르디난트
volume_up

또는 마을에 용병단이 머물러 있었다면 3명 중 누군가가 알았을지도 모르지.

페르디난트
volume_up

뭐…… 이미 진위는 어둠 속이야. 우리가 할 수 있는 건 상상뿐이지.

린하르트

link
린하르트
volume_up

슬슬 저도 틀어박혀 있고 싶어지는데요……

린하르트
volume_up

가능하면 서고랑 식당을 왕복하는 생활을…… 밖으로 나가는 이상 틀어박히는 게 아니지만요.

린하르트 (Recruited)
volume_up

하아…… 당신이 선생님이 아니었다면 전 위험했을 거예요.

link
린하르트
volume_up

슬슬 저도 틀어박혀 있고 싶어지는데요……

린하르트
volume_up

가능하면 서고랑 식당을 왕복하는 생활을…… 밖으로 나가는 이상 틀어박히는 게 아니지만요.

린하르트 (Recruited)
volume_up

하아…… 당신이 선생님이 아니었다면 전 위험했을 거예요.

link
린하르트 (Recruited)
volume_up

베르나데타는 과제 때 말고는 외출도 않고 방에서 뭘 하는 걸까요?

link
린하르트
volume_up

선생님, 좋은 걸 가지고 계시네요. 딱히 사용할 예정도 없으시죠?

린하르트
volume_up

제 것과 교환해요. 괜찮을까요?

린하르트
volume_up

좋은 거래를 했네요. ……말해 보고 싶었을 뿐이에요.

린하르트
volume_up

아쉽지만 마음이 또 바뀌시면 말씀해 주세요.

link
린하르트
volume_up

슬슬 저도 틀어박혀 있고 싶어지는데요……

린하르트
volume_up

가능하면 서고랑 식당을 왕복하는 생활을…… 밖으로 나가는 이상 틀어박히는 게 아니지만요.

린하르트 (Recruited)
volume_up

하아…… 당신이 선생님이 아니었다면 전 위험했을 거예요.

카스파르

link
카스파르
volume_up

있지, 선생님. 그리핀전 때, 우리 아버지가 인사하러 왔던 거 알아?

카스파르
volume_up

뭐, 금방 돌아갔지만. 근데 에델가르트랑 뭔가 얘기하더라고.

카스파르
volume_up

뭐였을까…… 신경 쓰여.

카스파르
volume_up

전에 말했었잖아? 우리 아버지, 제국에서 잘 나가는 몸이라고.

카스파르
volume_up

제국이 자랑하는 군무경이야.

카스파르
volume_up

뭐, 그럴지도. 우리 아버지는 군무경이니까.

카스파르
volume_up

근데 난 에델가르트랑 아버지는 사이가 나쁜 줄 알았어.

베르나데타

link
베르나데타
volume_up

네…… 무슨 일이세요오…… 감기에 걸려서……

베르나데타
volume_up

감사합니다아…… 콜록콜록.

베르나데타
volume_up

어, 어떻게 아신 거예요오오! 지금 연기는 완벽하다고 생각했는데에에!

베르나데타
volume_up

몸에 걸린 감기는 아니지만, 마음의 감기예요! 그러니까 잘래요!

벨레트
volume_up

………………

도로테아

link
도로테아
volume_up

그리핀전, 이겨서 다행이네요. 부상으로 뭔가 받으셨어요?

link
도로테아
volume_up

후후, 난 선생님한테 특별한 부상이 받고 싶은데. 안 돼요?

도로테아 (Recruited)
volume_up

정말…… 시시하다니까. 그래도 그렇게 의연한 선생님도 좋아요.

도로테아 (Recruited)
volume_up

그렇게 말할 것 같았어요. 좀 더 어리광 좀 받아 줘요, 선생님.

link
도로테아
volume_up

후후, 난 선생님한테 특별한 부상이 받고 싶은데. 안 돼요?

도로테아 (Recruited)
volume_up

정말…… 시시하다니까. 그래도 그렇게 의연한 선생님도 좋아요.

도로테아 (Recruited)
volume_up

그렇게 말할 것 같았어요. 좀 더 어리광 좀 받아 줘요, 선생님.

link
도로테아
volume_up

그리핀전, 이겨서 다행이네요. 부상으로 뭔가 받으셨어요?

link
도로테아
volume_up

후후, 난 선생님한테 특별한 부상이 받고 싶은데. 안 돼요?

link
도로테아
volume_up

후후, 난 선생님한테 특별한 부상이 받고 싶은데. 안 돼요?

페트라

link
페트라
volume_up

이곳, 이상한, 장소입니다. 저, 압니다, 세계, 다릅니다.

페트라
volume_up

포드라…… 여신, 과거, 존재했습니다, 그렇게, 생각하게 하다, 입니다.

페트라
volume_up

……가끔, 브리기트, 그리움, 있습니다.

두두

link
두두 (Recruited)
volume_up

……이번 달에 들어서, 전하가 밤늦게 외출을 하고 계신 듯한데.

두두 (Recruited)
volume_up

……그분은 나한테 아무 말도 하지 않아. 선생님, 뭔가 짚이는 점은 없나.

두두 (Recruited)
volume_up

의붓외숙부가 성곽 도시에……? ……만나러 가시는 것인가.

두두 (Recruited)
volume_up

……그런가. 이상한 걸 물어봐서 미안하군.

두두 (Recruited)
volume_up

……요즘에는 두통이 심하다고 하셨다. 밤에는 일찍 쉬시면 좋으련만.

두두 (Not Recruited)
volume_up

……마을의 이변 조사인가. 뭐가 있을지 몰라. 조심하도록 해.

펠릭스 & 잉그리트

link
잉그리트
volume_up

선생님. 낚시 대회 생선도 그렇고, 그리핀전 뒤에 먹은 식사도 그렇고……

잉그리트
volume_up

이 수도원에서 입에 대는 음식은 이것저것 가릴 것 없이 정말 맛있네요.

펠릭스
volume_up

핫…… 너는 정말로 먹을 것만 생각하는군.

잉그리트
volume_up

따, 딱히 그렇지는 않아! ……나도 여러 가지로 생각한다고.

펠릭스
volume_up

흥, 내일 식사 식단 같은 것 말인가?

애쉬

link
애쉬
volume_up

르미르 마을 사람들, 걱정이네요. 증상도 어딘가 좀 꺼림칙하고……

애쉬
volume_up

저기, 이건 그냥 제 직감인데요, 단순한 역병은 도저히 아닌 것 같아요……

link
애쉬
volume_up

르미르 마을 사람들, 걱정이네요. 증상도 어딘가 좀 꺼림칙하고……

애쉬
volume_up

저기, 이건 그냥 제 직감인데요, 단순한 역병은 도저히 아닌 것 같아요……

애쉬
volume_up

역시 그런가요? 그럼, 대체 이 이변은 뭘까요……?

애쉬
volume_up

유, 유령……!? 노노노, 놀리지 말아 주세요!

애쉬
volume_up

하…… 하지만 혹시 정말 유령의 짓이라면 어떻게 해결해야 하는 거죠……!

실뱅

link
실뱅
volume_up

르미르 마을, 괜찮으려나요. 신종 역병이 아니면 좋겠습니다만.

실뱅
volume_up

아아…… 역병 하니 말인데, 20년 전쯤에 우리 나라에서도 퍼진 적이 있나 봐요.

실뱅
volume_up

왕도에선 왕비님이 죽는 일도 있었고, 온 나라가 큰 혼란에 빠졌다고 하더군요.

실뱅
volume_up

……그런 나라를 구한 게, 바로 다름아닌 아름다운 "성녀" 코넬리아님이죠.

실뱅
volume_up

역병이 퍼지는 것을 막은 공적으로 왕가 직속 마도사가 되었는데……

실뱅
volume_up

그 사람, 아마 꽤 나이가 있을 거예요. 엄청 미인이긴 하지만요.

메르세데스

link
메르세데스
volume_up

어머~ 무슨 일이야, 선생님? 얼굴색이 아주 나쁜데……

메르세데스
volume_up

이 시기에는 감기 걸리기 쉽다구~! 조심하도록 해.

link
메르세데스
volume_up

어머머? 선생님, 좋은 걸 가지고 있네~

메르세데스
volume_up

저기, 혹시 괜찮다면 내 거랑 교환하지 않을래~?

메르세데스
volume_up

어머~ 고마워! 기쁘다, 소중히 여길게~

메르세데스
volume_up

그래? 아쉽다…… 혹시 마음이 바뀌면 다시 말해 줘~

link
메르세데스
volume_up

어머~ 무슨 일이야, 선생님? 얼굴색이 아주 나쁜데……

메르세데스
volume_up

이 시기에는 감기 걸리기 쉽다구~! 조심하도록 해.

아네트

link
아네트
volume_up

그러고 보니, 서고지기 토마슈씨, 요즘 들어 계속 자리를 비우고 있네요.

아네트
volume_up

저, 빌린 책 때문에 물어볼 게 있었는데……

아네트
volume_up

정말, 어디로 가 버린 걸까요. 얼른 돌아와 주면 좋겠네요.

로렌츠

link
로렌츠
volume_up

……무슨 일이지? 선생님. 안색이 좋아 보이지 않는군.

로렌츠
volume_up

몸이 안 좋은가? 그렇다면 무리하지 말고 쉬는 것이 좋아.

로렌츠
volume_up

내게 모르는 것은 없어. 당연한 일이야. ……아니, 그런 것보다 좀 쉬는 게 어때?

로렌츠
volume_up

의외라니 무례하군. 어딘가 아픈 거라면 나돌아 다니지 말고 쉬도록 해.

라파엘

link
라파엘
volume_up

선생님, 고민 좀 들어 주지 않을래? 나…… 잘 모르겠어.

라파엘
volume_up

그 녀석을, 그렇게나 좋아했는데…… 지금은 보는 것도 싫어져……

link
라파엘
volume_up

선생님, 고민 좀 들어 주지 않을래? 나…… 잘 모르겠어.

라파엘
volume_up

그 녀석을, 그렇게나 좋아했는데…… 지금은 보는 것도 싫어져……

라파엘
volume_up

고민해 봐도 답이 안 나온다고. 나, 정말로 생선이 싫어진 걸까……?

라파엘
volume_up

그렇겠지? 당분간 고기만 먹고 있다 보면 언젠가 또 생선이 먹고 싶어지게 되겠지?

이그나츠 & 힐다

link
이그나츠
volume_up

아, 선생님. 그리핀전, 즐거웠어요!

힐다
volume_up

이그나츠, 언제까지 그리핀전 얘기만 할 거야~?

이그나츠
volume_up

뭐 어때요? 전투가 끝나고 반장들끼리 서로 건투를 빌었잖아요?

이그나츠
volume_up

그런 거, 정말 좋다고 생각해요! 이겨도 져도 시원시원해서!

힐다
volume_up

뭐~ 그 세 명이 계속 사이좋게 지내 준다면 포드라도 분명 평화롭겠지~

리시테아

link
리시테아
volume_up

르미르 마을에 대해서, 기사단 사람에게 들었어요.

리시테아
volume_up

걱정되네요. 만약 역병이라면, 가르그 마크도 안심할 수는 없을 테니까요……

리시테아
volume_up

그런가요? 그건 그것대로 원인이 엄청 신경 쓰이는데요……

리시테아
volume_up

선생님의 말에는 신기하게도 설득력이 있네요. 설령 근거가 없는 말이라 하더라도요.

마리안

link
마리안
volume_up

안녕하세요, 선생님. ……………

마리안
volume_up

…………… 그럼, 실례할게요……

link
마리안
volume_up

아, 저기…… 선생님이 가지고 계신 그것……

마리안
volume_up

혹시 괜찮으시다면, 제 것과 교환해 주실 수 없을까요……?

마리안
volume_up

감사합니다……! 저기…… 소중히 할 테니까요……

마리안
volume_up

그렇겠죠…… 그래도, 혹시 마음이 바뀌시면……

link
마리안
volume_up

안녕하세요, 선생님. ……………

마리안
volume_up

…………… 그럼, 실례할게요……

레오니 & 제랄트

link
레오니
volume_up

……아, 선생님. 스승님께 들었어. 르미르 마을에 큰일이 났다며?

제랄트
volume_up

마을 사건도 마음에 걸린다만…… 너, 현기증은 괜찮냐?

레오니
volume_up

뭐야, 상태라도 안 좋아? 건강하게만 보이는데.

제랄트
volume_up

정말로 괜찮은 거냐? 무리하다 쓰러지지 말고.

레오니
volume_up

뭐야, 상태라도 안 좋아? 그럼 쉬면 될 텐데.

제랄트
volume_up

그러게 말이다. 마을에 갈 생각이라면 우선 몸 상태를 가다듬도록 해.

세테스

link
세테스
volume_up

무슨 일이지? 이건 내 소소한 일과다.

세테스
volume_up

4성인은 모두 세이로스교에 중요한 인물이란 사실을 자네도 슬슬 익혔을 거라 생각한다만……

세테스
volume_up

나는 특히 성 세스린에 애착이 있거든.

흐렌

link
흐렌 (Recruited)
volume_up

이렇게 선생님 반에서 친구들과 함께 공부할 수 있어서 저는 무척 행복하답니다.

흐렌
volume_up

대체 얼마만일까요? 많은 분들과 어울리며 사는 게……

흐렌
volume_up

우후후…… 좀 더 어린아이였을 때가 떠오르네요.

흐렌
volume_up

한~참 예전이요. 한참, 한~참 예전이랍니다.

흐렌
volume_up

어머…… 저, 이렇게 보여도 꽤 나이를 먹었는걸요.

한네만

link
한네만
volume_up

으음…… 저번 달은 평화롭게 지나가나 싶더니 또 수상쩍은 얘기가 나오는군.

한네만
volume_up

문장과 관계된 이변이라면…… 금방이라도 내가 달려가 밝혀내겠다만.

link
한네만
volume_up

그, 그 손에 들고 있는 걸 보여 주게. 이건 내가 원했던……!

한네만
volume_up

으음, 지금은 이런 것밖에 줄 수 없다만 나와 교환해 주게나. 부탁하지.

한네만
volume_up

은혜를 입었네……!

한네만
volume_up

그런가…… 무척 아쉽군. 마음이 바뀌면 가르쳐 주게.

link
한네만
volume_up

으음…… 저번 달은 평화롭게 지나가나 싶더니 또 수상쩍은 얘기가 나오는군.

한네만
volume_up

문장과 관계된 이변이라면…… 금방이라도 내가 달려가 밝혀내겠다만.

마누엘라

link
마누엘라
volume_up

의학과 마도의 치료는 비슷한 듯하면서 전혀 다르거든……

마누엘라
volume_up

병을 예방하거나 약으로 증상을 억제하는 게 의학이라면……

마누엘라
volume_up

상처를 빨리 낫게 하거나 몸이 가진 생명력을 끌어올리는 게 마도의 회복이지.

link
마누엘라
volume_up

잠~깐 기다려 주겠어? 당신이 가지고 있는 거, 혹시……

마누엘라
volume_up

부탁이야, 나한테 줄래? 으음…… 대신 이걸 가져가.

마누엘라
volume_up

고마워! 사랑해, 선생님. 정말 갖고 싶었어. 후후후……

마누엘라
volume_up

어? 교환 안 해 주는 거야? 마음 바뀌면 말해 줘.

link
마누엘라
volume_up

의학과 마도의 치료는 비슷한 듯하면서 전혀 다르거든……

마누엘라
volume_up

병을 예방하거나 약으로 증상을 억제하는 게 의학이라면……

마누엘라
volume_up

상처를 빨리 낫게 하거나 몸이 가진 생명력을 끌어올리는 게 마도의 회복이지.

길베르트

link
길베르트
volume_up

……아니, 선생님. 르미르 마을 사건을 담당하십니까?

길베르트
volume_up

기묘한 행동을 하는 마을 사람들이 지금도 점점 늘고 있는 모양입니다.

길베르트
volume_up

기사단 사람들을 교대로 파견해서 상시 경계를 이어 가고 있습니다만……

길베르트
volume_up

근본적인 원인이 불명확한 탓에 저희도 지켜볼 수밖에 없습니다.

길베르트
volume_up

……이번 사건, 선생님은 어떻게 생각하십니까?

길베르트
volume_up

만약 어떤 병이라 하더라도, 왜 마을 사람들만 발병하고 기사에게는 감염되지 않는지……

길베르트
volume_up

만약 그렇다면 경계를 강화해야만 하겠습니다. 선생님도 마을에 가신다면 방심하지 마시지요.

길베르트
volume_up

주께서 그런 일을 하실 리가 없습니다. ……아무래도 말씀이 지나치십니다.

알로이스

link
알로이스
volume_up

우오오오오오! 반드시 낚아 주겠다!

알로이스
volume_up

……저번 달에는 한 마리도 낚지 못했거든. 이번 달에야말로……! 이번 달만큼은……!

알로이스
volume_up

그…… 그대도 제랄트님과 아주 똑같은 소리를 하는군……!

알로이스
volume_up

하지만 난 과거에 단장님께 배운 대로 낚싯줄을 늘어뜨렸을 뿐인데 말이지……

알로이스
volume_up

음…… 그러고 보니 그대는 이번 달엔 단장님과 함께 르미르 마을을 조사하러 간다지?

알로이스
volume_up

으음, 그대와 재회한 날이 마치 먼 옛날 얘기처럼 느껴지는데.

카트린 & 샤미아

link
카트린
volume_up

내가 일하기 시작한 지 4년…… 5년인가? 올해가 가장 바쁘네.

샤미아
volume_up

4년이다. 내가 온 게 5년 전이야.

카트린
volume_up

1년 정도는 오차잖아? 일부러 고쳐 말하지 마, 샤미아.

샤미아
volume_up

너는 적의 수도 4명이든 5명이든 똑같다고 하니까 말이지……

카트린
volume_up

잽싸게 해치워 버리면 똑같잖아. ……아, 미안, 당신을 방치했네.

샤미아
volume_up

뭐, 바쁜 건 틀림없지. 손이 몇 개라도 부족해.

link
카트린
volume_up

그렇지, 당신 그거 없어? 있으면 갖고 싶은데.

샤미아
volume_up

분명 필요하지. 당신, 이 녀석보다 나한테 줘. 부탁해.

카트린
volume_up

이봐, 내가 먼저 말했잖아? 아무리 파트너라도 그건 너무한데.

link
카트린
volume_up

오, 선생님, 가지고 온 거야? 그럼 나한테 줘. 답례는 할 테니까.

샤미아
volume_up

술값도 외상으로 내는 네가 답례를 해 봤자……

샤미아
volume_up

그보다 나한테 주지 않겠어? 답례도 하지.

카트린
volume_up

이봐, 말을 꺼낸 건 내가 먼저야. 이렇게 되면 선생님이 결정해 줘야겠어.

샤미아
volume_up

쳇…… 선생님은 나보다 널 좋아하는군.

카트린
volume_up

기쁘다, 자, 이건 답례야. 샤미아, 너한테도 나중에 빌려줄게.

카트린
volume_up

왜 내가 아닌 거야? 하아…… 실망이야.

샤미아
volume_up

고마워, 이건 답례야. 카트린…… 나중에 빌려줄 테니까 불평하지 마.

link
카트린
volume_up

내가 일하기 시작한 지 4년…… 5년인가? 올해가 가장 바쁘네.

샤미아
volume_up

4년이다. 내가 온 게 5년 전이야.

카트린
volume_up

1년 정도는 오차잖아? 일부러 고쳐 말하지 마, 샤미아.

샤미아
volume_up

너는 적의 수도 4명이든 5명이든 똑같다고 하니까 말이지……

카트린
volume_up

잽싸게 해치워 버리면 똑같잖아. ……아, 미안, 당신을 방치했네.

샤미아
volume_up

뭐, 바쁜 건 틀림없지. 손이 몇 개라도 부족해.

시릴

link
시릴
volume_up

기사단 사람들은 가르그 마크에서 나가 다양한 임무를 맡고 있죠?

시릴
volume_up

언젠가는 저도 그런 일을……

시릴
volume_up

하지만 잘 생각해 보면…… 레아님 곁에 있을 수 있으면 그걸로 좋을지도요.

link
시릴
volume_up

선생님, 이걸 주웠는데요…… 아, 마침 잘됐네요.

시릴
volume_up

당신이 가진 그거랑 교환하지 않으시겠어요?

시릴
volume_up

선생님, 감사해요. 소중히 여길게요.

시릴
volume_up

그렇구나. 만약 마음이 바뀌면 말씀해 주세요.

link
시릴
volume_up

기사단 사람들은 가르그 마크에서 나가 다양한 임무를 맡고 있죠?

시릴
volume_up

언젠가는 저도 그런 일을……

시릴
volume_up

하지만 잘 생각해 보면…… 레아님 곁에 있을 수 있으면 그걸로 좋을지도요.

레아

link
레아
volume_up

벨레트, 용병으로 돌아가고 싶지는 않나요?

레아
volume_up

그렇겠지요. 제랄트와 둘이서 대륙 각지를 돌면서……

레아
volume_up

정말인가요? 당신도 교사가 익숙해지기 시작했군요.

레아
volume_up

이번 달 과제도 가르그 마크 밖…… 르미르 마을에서 활동하게 됩니다.

레아
volume_up

당신이 알로이스와 처음 만난 것도 르미르 마을에서였죠.

레아
volume_up

그 뒤로 벌써 반 년이 넘게 지났네요. 시간은 정말 빨리도 흐르는군요……

소티스

link
소티스
volume_up

아무래도 요즘 상태가 좋지 않군. 졸리다고 해야 할지 뭐랄까……

소티스
volume_up

의식을 붙잡고 있을 수가 없다. 너도 똑같으냐?

소티스
volume_up

그렇군…… 옛날에 경험했던 것 같은데…… 모르겠어…… 모르겠군.

소티스
volume_up

뭐냐, 고집을 부리고. 너에 관해서라면 뭐든지 안다고!

문지기

link
문지기
volume_up

선생님, 수고 많으십니다! 오늘도 이상 없습니다!

문지기
volume_up

다만 서고지기인 토마슈씨가 대수도원을 나가서 돌아오지 않으시는군요.

문지기
volume_up

전에도 한동안 안 계신 적이 있었던 것 같으니 괜찮을 거라 생각합니다만……

문지기
volume_up

대체 무얼 하시는 걸까요?

수상한 상인

link
수상한 상인
volume_up

여기서는 얻을 수 없는 물건도 지하에 가면 얻을 수 있을지 모릅니다.

수상한 상인
volume_up

……가르그 마크의 지하를 모르신다고요? 그곳은 지상에 머무르지 못하는 이들의 낙원이죠.

수도사

link
수도사
volume_up

어비스 녀석들…… 매일 문제나 일으키고 말이야.

수도사
volume_up

차라리 가르그 마크의 지하를 통째로 소탕해 버리면 좋을 텐데……

수도사

link
수도사
volume_up

적랑의 달에는 야생 몬스터가 월동 준비 때문에 활발하게 활동합니다.

수도사
volume_up

르미르 마을로 가시는 거지요? 부디 가시는 길 주의하시기 바랍니다.

수도사
volume_up

당신들께 주의 가호가 있으시기를.

세이로스 기사

link
세이로스 기사
volume_up

이변이 있다는 보고를 받아서 우리 부대는 제일 먼저 르미르 마을로 파견되었어.

세이로스 기사
volume_up

전문 학자나 마도사도 동행하긴 했지만 솔직히…… 살아 있다는 기분이 안 들었어.

세이로스 기사
volume_up

질병일 가능성도 있다고는 하는데 뭣보다 마을 분위기도 이상했으니까……

세이로스 기사

link
세이로스 기사
volume_up

저…… 이번 임무에서 처음으로 제랄트님과 함께하게 됐어요!

세이로스 기사
volume_up

과거에 "파멸의 검"이라 칭송받던 그분의 무용을 이 눈으로 볼 수 있다니……

세이로스 기사
volume_up

아아! 벌써부터 긴장돼요!

수도사

link
수도사
volume_up

음…… 자네, 몸이 안 좋은 것 같네. 최근에 쌀쌀해졌는데 감기라도 걸린 건가?

수도사
volume_up

악화되기 전에 의사를 찾아가도록 해. 아아…… 아니, 의무실이라도 상관없지만……

수도사
volume_up

며칠 전에 의무실에 갔을 때는 진찰은커녕 마누엘라씨가 숙취로 자고 있었거든……

세이로스 기사

link
세이로스 기사
volume_up

르미르 마을은 제국 영토 중에서도 대수도원에 가까운 곳에 위치한 마을인데……

세이로스 기사
volume_up

……이건 너도 이미 알겠지.

세이로스 기사
volume_up

알로이스님이 너와 만난 건 분명 르미르 마을이었다고 들었거든.

율리스

link
율리스
volume_up

르미르 마을의 소동, 듣자 하니 단순한 역병은 아닌 것 같던데.

율리스
volume_up

얽히지 않는 게 좋지 않겠어? 한 번 얽히면 발을 뺄 수 없을걸.

link
율리스
volume_up

르미르 마을의 소동, 듣자 하니 단순한 역병은 아닌 것 같던데.

율리스
volume_up

얽히지 않는 게 좋지 않겠어? 한 번 얽히면 발을 뺄 수 없을걸.

율리스 (Recruited)
volume_up

……난 당신이 걱정이야.

율리스 (Recruited)
volume_up

그 녀석들도 걱정이지만 난 당신도 걱정이라고.

율리스 (Recruited)
volume_up

당신, 평소보다 안색이 나빠. ……모쪼록 무리는 하지 말라고.

link
율리스
volume_up

……당신이 누구인지는 알 바 아니지만 귀찮은 일에 휘말리기 전에 돌아가.

율리스
volume_up

아니면 누군가의 지시로 어비스에 온 거야? 그런 거라면 마땅한 대접을 해 드리고.

율리스
volume_up

……잠깐, 당신. 설마 교사야? 최근 대수도원에 왔다는 전직 용병 말이야.

율리스
volume_up

흐응, 당신이 소문의 그…… ……뭐, 그런 거라면 상관없지.

율리스
volume_up

내 이름은 율리스. 앞으로도 여기 올 생각이면 기억해 둬.

발타자르

link
발타자르
volume_up

그리핀전에서 이겼다며? 승전 연회까지 즐겼다던데?

발타자르
volume_up

싸우고 마시고 좋은 인생이구만. 나도 몰래 끼어들 걸 그랬어.

발타자르
volume_up

사실 너희의 활약에 조금 안심했거든. 왜냐고? 내 입으로 말하게 하지 마.

link
발타자르 (Recruited)
volume_up

그리핀전에서 이긴 건 좋은데 승전 연회는 아쉬운 감이 있었지.

발타자르 (Recruited)
volume_up

뭐, 꼬마들이 여는 거니까 별수 없는 부분이긴 하다만……

발타자르 (Recruited)
volume_up

역시 그게 있어야…… 아니, 뭐 즐겁긴 했지만 말이야.

link
발타자르
volume_up

흠? 못 보던 얼굴이군. 너, 여기 주민 아니지?

발타자르
volume_up

교사? 아, 소문의 신임 교사구나! ……그래도 나보다 분명 어리겠지?

발타자르
volume_up

내 이름은 발타자르. 동맹령 출신이지. 잘 부탁한다.

콘스탄체

link
콘스탄체
volume_up

르미르 마을의 소식은 들었어요. 큰일이 일어난 모양이더군요.

콘스탄체
volume_up

서민의 생활이 위협받고 있다면 한시라도 빨리 해결해야만 해요.

콘스탄체
volume_up

어머, 당신도 제 동지였군요!? 평민으로 두기엔 아까운 인재예요!

콘스탄체
volume_up

저, 지금은 평민의 신분이지만 본디 누벨가의 혈통인걸요! 당연해요!

콘스탄체
volume_up

자! 이런 곳에서 노닥거리지 말고 출발 준비를 하시는 게 어떤가요?

link
콘스탄체
volume_up

어머, 당신…… 누구시죠? 어비스에 어울리지 않는 외모인데요.

콘스탄체
volume_up

혹시 지상에서 내려오셨나요? 도대체 무엇이 목적이시죠?

콘스탄체
volume_up

……생각났어요. 당신, 레아님께서 손수 발탁하셨다는 신임 교사 맞죠?

콘스탄체
volume_up

지하에도 소문이 파다하게 났답니다. 제 이름은 콘스탄체 폰 누벨!

콘스탄체
volume_up

앞으로 기억해 주시길 바라요? 오~홋홋홋홋홋!

하피

link
하피
volume_up

……뭐해? 선생님. 어슬렁대지 말고 돌아가지?

하피
volume_up

그래, 그러는 게 좋겠어. 너 지금 안색 엄청 나쁘다고.

하피
volume_up

딱히 널 보기 싫은 건 아니야. 너 지금 안색 엄청 나쁘다고.

하피
volume_up

얼른 자는 게 어때? 수면은 중요하니까.

link
하피
volume_up

……네 정체가 뭔지 맞혀 볼까?

하피
volume_up

사관학교에 새로 온 선생님이지? 하피, 알고 있어.

하피
volume_up

여기에도 조금 소문이 났거든.

하피
volume_up

흐응…… 이런 얼굴이었구나. 생각보다 평범하게 생겼네.

안나

link
안나
volume_up

어머, 선생님. 요즘 어때? 벌이는 잘되어 가?

안나
volume_up

느긋하게 이야기하고 싶지만 이래 봬도 일하는 중이라서. 미안.

link
안나
volume_up

어머, 선생님. 요즘 어때? 벌이는 잘되어 가?

안나
volume_up

느긋하게 이야기하고 싶지만 이래 봬도 일하는 중이라서. 미안.

link
안나
volume_up

사방이 뒤숭숭해서 행상인들 걱정이 이만저만이 아니야.

안나
volume_up

얼른 다들 웃으며 장사할 수 있는 시대가 왔으면 좋겠다.

link
안나
volume_up

……어비스? 선생님, 그런 곳에 흥미가 있어?

안나
volume_up

가르그 마크의 지하에 펼쳐진 고대 유적…… 그게 어비스야.

안나
volume_up

멋대로 정착한 사람들도 있지만 짐작대로 저마다 사정이 있는 사람뿐이지.

안나
volume_up

제대로 된 상인은 접근하지 않는 곳이니까 선생님도 발을 들이지 않는 게 좋을 거야.

파수꾼

link
파수꾼
volume_up

선생님, 수고 많으십니다. 이곳은 오늘도 이상 있습니다.

파수꾼
volume_up

여기서 같이 보초를 서던 기사는 이젠 안 오려나요. 좀 쓸쓸하네요……

link
파수꾼
volume_up

당신, 지상의 사람이군요. 이런 곳엔 무슨 볼일이십니까?

파수꾼
volume_up

……아, 혹시 신임 교사이신가요? 그럼 들어가셔도 괜찮습니다.

파수꾼
volume_up

이곳은 지하 마을 "어비스"입니다. 악랄한 이들이 많으니 조심하세요.

마도사

link
마도사
volume_up

난 마법을 연구하고 있는데 당신한테 부탁하고 싶은 게 있어.

마도사
volume_up

그 몸에 재밌는 걸 숨기고 있지? 자, 이쪽으로 와 봐……

마도사
volume_up

머리카락 몇 가닥만 주면 안 될까? 괜찮지?

남자아이

link
남자아이
volume_up

저기 있잖아, 혹시 사람 죽여 본 적 있어?

남자아이
volume_up

있구나…… 나쁜 녀석이었어?

남자아이
volume_up

없구나…… 정말로?

link
벨레트
volume_up

………………

남자아이
volume_up

굉장하다! 무서운 사람인 줄 알았는데, 아니었구나!

남자아이
volume_up

엑…… 거짓말이지!?

link
남자아이
volume_up

저기 있잖아, 혹시 사람 죽여 본 적 있어?

상인

link
상인
volume_up

위에선 못 보는 귀중품 좀 구경할래?

상인
volume_up

그래? 뭐, 보아하니 돈도 별로 없어 보이네.

상인
volume_up

음, 돈은 있어? 못해도 9 자릿수는…… 아니, 없겠군.

상인
volume_up

기회가 되면 또 만나자고.

수도사

link
퀘스트: 묘지에 꽃을
퀘스트: 묘지에 꽃을
퀘스트: 묘지에 꽃을
수도사
volume_up

……! 당신은 제랄트님의…… 그렇군요…… 어머니를 많이 닮았네요.

수도사
volume_up

당신의 부모님과는 안면이 있습니다. 당신과도 꼭 한번 이야기해 보고 싶었지요.

수도사
volume_up

보잘것없는 수도사입니다. 당신의 부모님과는 안면이 있지요.

수도사
volume_up

그러나…… 저는 개인적인 사정으로 대수도원을 잠시 떠나 있게 되었습니다.

수도사
volume_up

그래서 당신에게 부탁이 하나 있습니다만.

수도사
volume_up

그녀의 묘지에 바칠 꽃을 대신 준비해 주실 수 있을까요?

수도사
volume_up

당신이 준비한 꽃이라면 그녀도 분명 기뻐할 테니까요.

link
퀘스트: 묘지에 꽃을
수도사
volume_up

감사합니다. 아아…… 이 꽃은 그녀가 생전에 좋아하던 꽃입니다.

수도사
volume_up

……이제 여한이 없군요.

수도사
volume_up

자, 저는 슬슬 가 보겠습니다 벨레트 선생님, 부디 건강하시길.

수도사
volume_up

그녀의 몫까지 제랄트님을 소중히 해 주십시오.